United Europe Kingdom (UEK)

Europa, obligada por la necesidad de hablar un sólo idioma, se deslizó al inglés. Muchos americanos cuyos antepasados eran ingleses, alemanes o irlandeses llegaron a las costas europeas en búsqueda de trabajo —los trabajos internacionales eran sólo dados a los que podían acreditar inglés nativo. Ellos escapaban de la inmigración de hispanos que ocupaban sus trabajos, escuelas y barrios, otrora de gente rubia o por lo menos bastante blanca. Algunos países, los más pequeños, dieron una vuelta de tuerca y eligieron como primera lengua el inglés. Ése fue el caso de Lituania, Letonia, Luxemburgo y, prontos a sumarse, de Malta y de Cataluña.Euan Blair, hijo de Tony Blair, fue electo presidente de la UEK. Una de sus primeras medidas fue eliminar toda la plantilla de traductores del reino y poner un largo cartel que decía “Only English”. Hubo protestas. Entonces se formó una comisión para crear un nuevo idioma basado en el inglés, pero que respetara algunas palabras de cada uno de los integrantes de la UEK. A España se le permitió seguir usando palabras como fiesta, olé, toro, patio y siesta, entre las más destacadas. La eñe fue sólo aceptada en palabras muy entrañables como entrañable, niño o niña, año —por razones de buen gusto—, mañoso y España, con todos sus derivativos.

Algunos pueblos muy atrasados del sur de España, como Alcalá de los Gandules y Cuevas de la Mandrágora, resistieron los cambios y siguieron hablando en sus casas el español. El mal ejemplo cundió a otras zonas rurales de la UEK. Blair no arrojó tanques y misiles contra esos pueblos —al fin y al cabo la UEK era una república democrática y no un imperio— y ordenó convertir a esos enclaves pastoriles, nostálgicos de un pasado remoto —pero, hay que reconocerlo, de raíces europeas—, en parques temáticos. Se entregaron subvenciones a sus alcaldes para que los campesinos conservaran sus usanzas, sus vestidos y sus bailes. Para que crearan casas rurales y continuaran las fiestas de toros y de santos. Y también, para hacerles un enorme vallado perimetral.

3 pensamientos sobre “United Europe Kingdom (UEK)”

  1. Welcome to Heaven

    No alcoholic beverages allowed.

    No eating or drinking in the cloud area.

    No pets, catholics or non-white souls allowed in.

    English only.

    Have a nice stay and may god bless the UEK.

  2. wow! Genialísimo, jejeje. Súper extreme. Me gusta mucho. Me encanta ese tono, ese tipo de textos, cómicos, a la vez súper invitadores a la reflexión, pero no pretensiosos. Casi siempre salen sin querer y quedan geniales.

    año-por razones de buen gusto
    jajaja

  3. Es más difícil ser un buen lector que, escritor, sobran los escritores, escasean los lectores, son la parte activa de la lectura, los que terminan dándole vida a los párrafos, sin el lector sonmomias aguardando los ojos del lector, para tomar vida, sacarse las mortajas y caminar por los pasillos neuronales de algun lector inteligente

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *