<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: frío olímpico</title>
	<atom:link href="http://www.derivas.net/frio-olimpico/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.derivas.net/frio-olimpico/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Feb 2012 17:43:19 -0700</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Angelantonio</title>
		<link>http://www.derivas.net/frio-olimpico/comment-page-1/#comment-795</link>
		<dc:creator>Angelantonio</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Dec 2005 12:15:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://grabasol.com/derivas/?p=216#comment-795</guid>
		<description>Vértigo me ha dado todas las veces que he vuelto a leer este poema, siempre a la espera de algo nuevo, siendo lo impensable la única certeza.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Muy bueno.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vértigo me ha dado todas las veces que he vuelto a leer este poema, siempre a la espera de algo nuevo, siendo lo impensable la única certeza.</p>
<p>Muy bueno.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Axel Alfaro</title>
		<link>http://www.derivas.net/frio-olimpico/comment-page-1/#comment-794</link>
		<dc:creator>Axel Alfaro</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Dec 2005 03:34:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://grabasol.com/derivas/?p=216#comment-794</guid>
		<description>me fascinan Nicole y Karina escribiéndose los word verification en los comments... parece lenguaje de gemelas</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>me fascinan Nicole y Karina escribiéndose los word verification en los comments&#8230; parece lenguaje de gemelas</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: nicolececilia</title>
		<link>http://www.derivas.net/frio-olimpico/comment-page-1/#comment-793</link>
		<dc:creator>nicolececilia</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Dec 2005 03:21:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://grabasol.com/derivas/?p=216#comment-793</guid>
		<description>mirada percudida... me gusta, me conversa con un poemilla q escribí hace un tiempo. te contestaría &quot;de vez en cuando hay que pasarle un paño / al cristal con que se mira&quot;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;(para Karina: glhfk)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>mirada percudida&#8230; me gusta, me conversa con un poemilla q escribí hace un tiempo. te contestaría &#8220;de vez en cuando hay que pasarle un paño / al cristal con que se mira&#8221;. </p>
<p>(para Karina: glhfk)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Raquel Albarrán</title>
		<link>http://www.derivas.net/frio-olimpico/comment-page-1/#comment-785</link>
		<dc:creator>Raquel Albarrán</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Dec 2005 19:50:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://grabasol.com/derivas/?p=216#comment-785</guid>
		<description>las palabras de un poeta no se pierden del todo, sólo se esconden en el viento, ese que tanto amas, para jugar con él</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>las palabras de un poeta no se pierden del todo, sólo se esconden en el viento, ese que tanto amas, para jugar con él</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Yolanda Arroyo Pizarro</title>
		<link>http://www.derivas.net/frio-olimpico/comment-page-1/#comment-792</link>
		<dc:creator>Yolanda Arroyo Pizarro</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Dec 2005 18:39:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://grabasol.com/derivas/?p=216#comment-792</guid>
		<description>verdaderamente luce como que alguien le dio el frío olímpico.  muy bueno.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>verdaderamente luce como que alguien le dio el frío olímpico.  muy bueno.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alejandro Álvarez Nieves</title>
		<link>http://www.derivas.net/frio-olimpico/comment-page-1/#comment-791</link>
		<dc:creator>Alejandro Álvarez Nieves</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Dec 2005 18:06:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://grabasol.com/derivas/?p=216#comment-791</guid>
		<description>coño, lo de &quot;final&quot; fue un error cuando pasé el poema. lo hice a mano y no copiando y pegando. disculpen por la errata. gracias por señalarla.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>coño, lo de &#8220;final&#8221; fue un error cuando pasé el poema. lo hice a mano y no copiando y pegando. disculpen por la errata. gracias por señalarla.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alejandro Álvarez Nieves</title>
		<link>http://www.derivas.net/frio-olimpico/comment-page-1/#comment-790</link>
		<dc:creator>Alejandro Álvarez Nieves</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Dec 2005 17:17:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://grabasol.com/derivas/?p=216#comment-790</guid>
		<description>querida karina&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;me encantan tus comentarios. es evidente que esos poemas no están terminados, o sea, no son versiones finales. creo que tu crítica es bien sensata, y muy acertada. me gustaría contactarte para ver cómo adquiero un vocabulario más pertinente. pa que me saque esl moho de tantos años sin darle a esto&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;saludos</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>querida karina</p>
<p>me encantan tus comentarios. es evidente que esos poemas no están terminados, o sea, no son versiones finales. creo que tu crítica es bien sensata, y muy acertada. me gustaría contactarte para ver cómo adquiero un vocabulario más pertinente. pa que me saque esl moho de tantos años sin darle a esto</p>
<p>saludos</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ojitos</title>
		<link>http://www.derivas.net/frio-olimpico/comment-page-1/#comment-789</link>
		<dc:creator>ojitos</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Dec 2005 16:35:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://grabasol.com/derivas/?p=216#comment-789</guid>
		<description>wow...las cicatrices como hologramas vicarios, esa imagen me ha gustado mucho..de hecho, senti ese desespero del frio olimpico..&lt;br/&gt;pregunta: es asecho o acecho? ambas palabras con su significado tendrian sentido de todos modos ..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>wow&#8230;las cicatrices como hologramas vicarios, esa imagen me ha gustado mucho..de hecho, senti ese desespero del frio olimpico..<br />pregunta: es asecho o acecho? ambas palabras con su significado tendrian sentido de todos modos ..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Karina Claudio</title>
		<link>http://www.derivas.net/frio-olimpico/comment-page-1/#comment-788</link>
		<dc:creator>Karina Claudio</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Dec 2005 16:09:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://grabasol.com/derivas/?p=216#comment-788</guid>
		<description>voy llegando al cruce&lt;br/&gt;buscando el empujón final&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;ahí me funciona mejor...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>voy llegando al cruce<br />buscando el empujón final</p>
<p>ahí me funciona mejor&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Karina Claudio</title>
		<link>http://www.derivas.net/frio-olimpico/comment-page-1/#comment-787</link>
		<dc:creator>Karina Claudio</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Dec 2005 15:57:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://grabasol.com/derivas/?p=216#comment-787</guid>
		<description>cicatrices</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>cicatrices</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

